Prevod od "uhvati ga" do Češki


Kako koristiti "uhvati ga" u rečenicama:

Jeremy, uhvati ga za noge i odvedi ga dole.
Jeremy, chyť ho za nohy a vezmi ho dolů.
Ako želiš uhvatiti Karlosa, uhvati ga.
Jestli chceš chytit Carlose, jdi do toho.
Uhvati ga za noge, nosimo ga unutra.
Vem ho za nohy. Musíme ho dostat dovnitř.
povredio si mi bebu uhvati ga, uhvati ga
Ublížil jsi mému miláčkovi. - Já nevidím. To bolí.
Dako da kada se bude vratio kao što znamo da hoæe, uhvati ga živog.
Takže až se vrátí, a my víme, že se vrátí, zajmi ho živého.
Idi i uhvati ga, idi okolo!
Tak běž ven a chyť ho! Padej!
Niko se nije muèio da potrèi i uhvati ga.
Nikdo se neobtěžoval tam běžet a vytáhnout ho.
Prema onoj ženi Uhvati ga u zamku dok se vozi.
co jsi udělal té ženě. - Vyčerpáš z něj energii.
Uhvati ga tu, ali nemoj sama, da li može da proðe ovuda.
Nebudeme to zvedat, jen to trochu nakloníme. Tak to jde?
Uhvati ga za cevanicu i gurni mu kolena ka grudima.
Tady, chyť ho. Kolena tlač k hrudi.
Ako drugi Kira napravi fatalnu pogrešku... i uhvati ga policija, onda postoji šansa da oni saznaju za Death Note...
Když to pokazí a polície ho chytí, je dost možné, že se odhalí tajemství o Death Notech.
Uhvati ga, on je jedan od Angelove bande.
Chyťte ho! Patří do Angelova gangu.
Uhvati ga za noge, do ðavola!
Vem ho kurva za ty nohy!
Uhvati ga za vrat, za vrat.
Běž mu po krku. Po krku. - Ne.
Uhvati ga prije nego što ga netko naðe.
Jo. Vezmi si to, než to někdo najde.
Prestani se glupirati i uhvati ga.
Přestaňte už s těmi hloupostmi a konečně ho chyťte.
Umesto toga, uhvati ga i pošalji u naš kasino u Vegasu.
Raději ho chyťte a pošlete do našeho kasína v Las Vegas.
Težak je, uhvati ga za noge.
Je těžký, chyť ho za nohy.
Dr Bejli, uhvati ga za nogu dok ja odstranim ove adhezije.
Dr. Baileyová, podržte mu nohu, než ho tady odřežu.
Uhvati ga, prebaci ga preko balvana, skine mu gaæe i kaže: "Hej,
Popadne ho, srazí ho na ležící kmen, stáhne mu spodky a řekne:
U redu, uhvati ga za tu stranu.
Dobře, vezmi ho z téhle strany.
Naði ga, uhvati ga, i iznad svega, drži ga u životu.
Najdi ho, chyť ho a hlavně ho udrž naživu.
Počniteuspona i uhvati ga u ronjenja.
Začnistoupat a chyť ho v sletu.
O, Bože, došao je, uhvati ga.
Panebože. Je tu, běž pro něj. Musíš ho sebrat, Boothe.
Kada budeš prestrašen, uhvati ga èvrsto i ja æu biti uz tebe.
Vždycky když budeš mít pocit strachu, tak ho pevně drž a já se o tebe postarám.
To je mali mjesec, kada budeš prestrašen, uhvati ga èvrsto i bit æu pored tebe.
Je to malý měsíc, kdykoliv budeš cítit strach, drž ho pevně, postarám se o tebe.
Oni bi rekli da, a ja bih rekla, "onda bolje idi i uhvati ga".
A oni řekli ano a já řekla: "Tak jdi a chyť ji."
Uhvati ga za ivicu, iseèe ti prste.
Vezmeš ho za hranu a ukousne ti prsty.
Umukni i uhvati ga za drugi kraj.
Drž hubu a chytni druhej konec.
Odbi onda njegove uslove, i kada uradiš to, uhvati ga.
Tak jeho podmínky odmítni a zajmi ho.
Logièno je da su kod njega pasoši svih radnica. Uhvati ga i ispravi ovo.
Je logické, že on bude tím, kdo u sebe bude mít ty pasy.
I gospodar Josifov uhvati ga, i baci ga u tamnicu, gde ležahu sužnji carski: i bi onde u tamnici.
Protož vzal ho pán jeho, a dal jej do věže žalářné, v to místo, kdež vězňové královští seděli; i byl tam v žaláři.
I uhvati ga, i poljubi ga, i bezobrazno reče mu:
I chopila jej, a políbila ho, a opovrhši stud, řekla jemu:
0.42126798629761s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?